aAdaptarea poeziei Le bain d’une dame romaine
de A. de Vignyi
Si o iganca fecioara, eghipteneasca prasila,
Ingenuncheata ii ine o oglinda de cristal;
Si alta fecioara greaca pe cap parul ii anina,
Tesut in sub iri cosi e ca de horbote voal;
Si o fecioara franceza invele=te cu sfiala
Trupul ei cel ca zapada in prosop cusut cu fir,
Si o rom`nca fecioara picioarele ei le spala
Cu lapte in vas de marmur numita de greci porfir;
Apoi tinere neveste in limpede scaldatoare,
Presur`nd frunze de roza, varsa =i spirturi de flori,
In care intr`nd cucoana se scalda cu desfatare,
Si privind a sale gra ii se z`mbe=te uneori
Apoi din feredeu iese sprijinita de curtence,
In crevat trufa= se culca sub =alurile sub iri;
Si jup`neasa batr`na incepe trupul sa-i frece
Cu spirturi de d`nsa stoarse din crini =i din trandafiri.
Iar ca razele luminei sa nu-i faca suparare,
Fetele slobod perdele de un atlas argintiu,
Si l`nga ea pun in glastre bucheturi mirositoare,
Dar cucoana c`nd adoarme la un consul au g`ndit
|